Elizabeth Barrett Browning
Elizabeth Barrett Browning, 1806–1861
Born on March 6, 1806, at Coxhoe Hall, Durham, England, Elizabeth Barrett Browning was an English poet of the Romantic Movement. The oldest of twelve children, Elizabeth was the first in her family born in England in over two hundred years. For centuries, the Barrett family, who were part Creole, had lived in Jamaica, where they owned sugar plantations and relied on slave labor. Elizabeth's father, Edward Barrett Moulton Barrett, chose to raise his family in England, while his fortune grew in Jamaica. Educated at home, Elizabeth apparently had read passages from Paradise Lost and a number of Shakespearean plays, among other great works, before the age of ten. By her twelfth year, she had written her first "epic" poem, which consisted of four books of rhyming couplets. Two years later, Elizabeth developed a lung ailment that plagued her for the rest of her life. Doctors began treating her with morphine, which she would take until her death. While saddling a pony when she was fifteen, Elizabeth also suffered a spinal injury. Despite her ailments, her education continued to flourish. Throughout her teenage years, Elizabeth taught herself Hebrew so that she could read the Old Testament; her interests later turned to Greek studies. Accompanying her appetite for the classics was a passionate enthusiasm for her Christian faith. She became active in the Bible and Missionary Societies of her church.
In 1826, Elizabeth anonymously published her collection An Essay on Mind and Other Poems. Two years later, her mother passed away. The slow abolition of slavery in England and mismanagement of the plantations depleted the Barretts's income, and in 1832, Elizabeth's father sold his rural estate at a public auction. He moved his family to a coastal town and rented cottages for the next three years, before settling permanently in London. While living on the sea coast, Elizabeth published her translation of Prometheus Bound (1833), by the Greek dramatist Aeschylus.
Gaining attention for her work in the 1830s, Elizabeth continued to live in her father's London house under his tyrannical rule. He began sending Elizabeth's younger siblings to Jamaica to help with the family's estates. Elizabeth bitterly opposed slavery and did not want her siblings sent away. During this time, she wrote The Seraphim and Other Poems (1838), expressing Christian sentiments in the form of classical Greek tragedy. Due to her weakening disposition, she was forced to spend a year at the sea of Torquay accompanied by her brother Edward, whom she referred to as "Bro." He drowned later that year while sailing at Torquay, and Browning returned home emotionally broken, becoming an invalid and a recluse. She spent the next five years in her bedroom at her father's home. She continued writing, however, and in 1844 produced a collection entitled simply Poems. This volume gained the attention of poet Robert Browning, whose work Elizabeth had praised in one of her poems, and he wrote her a letter.
Elizabeth and Robert, who was six years her junior, exchanged 574 letters over the next twenty months. Immortalized in 1930 in the play The Barretts of Wimpole Street, by Rudolf Besier (1878-1942), their romance was bitterly opposed by her father, who did not want any of his children to marry. In 1846, the couple eloped and settled in Florence, Italy, where Elizabeth's health improved and she bore a son, Robert Wideman Browning. Her father never spoke to her again. Elizabeth's Sonnets from the Portuguese, dedicated to her husband and written in secret before her marriage, was published in 1850. Critics generally consider the Sonnets—one of the most widely known collections of love lyrics in English—to be her best work. Admirers have compared her imagery to Shakespeare and her use of the Italian form to Petrarch.
Political and social themes embody Elizabeth's later work. She expressed her intense sympathy for the struggle for the unification of Italy in Casa Guidi Windows (1848-1851) and Poems Before Congress (1860). In 1857 Browning published her verse novel Aurora Leigh, which portrays male domination of a woman. In her poetry she also addressed the oppression of the Italians by the Austrians, the child labor mines and mills of England, and slavery, among other social injustices. Although this decreased her popularity, Elizabeth was heard and recognized around Europe.
Elizabeth Barrett Browning died in Florence on June 29, 1861.
Selected Poems by ELIZABETH BARRETT BROWNING
If thou must love me... (Sonnet 14)
If thou must love me, let it be for nought
Except for love's sake only. Do not say,
"I love her for her smile—her look—her way
Of speaking gently,—for a trick of thought
That falls in well with mine, and certes brought
A sense of pleasant ease on such a day"—
For these things in themselves, Belovèd, may
Be changed, or change for thee—and love, so wrought,
May be unwrought so. Neither love me for
Thine own dear pity's wiping my cheeks dry:
A creature might forget to weep, who bore
Thy comfort long, and lose thy love thereby!
But love me for love's sake, that evermore
Thou mayst love on, through love's eternity.Grief
I tell you, hopeless grief is passionless;
That only men incredulous of despair,
Half-taught in anguish, through the midnight air
Beat upward to God’s throne in loud access
Of shrieking and reproach. Full desertness,
In souls as countries, lieth silent-bare
Under the blanching, vertical eye-glare
Of the absolute heavens. Deep-hearted man, express
Grief for thy dead in silence like to death—
Most like a monumental statue set
In everlasting watch and moveless woe
Till itself crumble to the dust beneath.
Touch it; the marble eyelids are not wet:
If it could weep, it could arise and go.
Do I Love Thee? (Sonnet 43)
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of every day's
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for right.
I love thee purely, as they turn from praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints. I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
4. To George Sand: A Desire
Thou large-brained woman and large-hearted man,
Self-called George Sand! whose soul, amid the lions
Of thy tumultuous senses, moans defiance
And answers roar for roar, as spirits can:
I would some mild miraculous thunder ran
Above the applauded circus, in appliance
Of thine own nobler nature's strength and science, Drawing two pinions, white as wings of swan,
From thy strong shoulders, to amaze the place
With holier light! that thou to woman's claim
And man's, mightst join beside the angel's grace Of a pure genius sanctified from blame
Till child and maiden pressed to thine embrace
To kiss upon thy lips a stainless fame.
5. Say over again... (Sonnet 21)
Say over again, and yet once over again,
That thou dost love me. Though the word repeated Should seem "a cuckoo-song," as thou dost treat it, Remember, never to the hill or plain,
Valley and wood, without her cuckoo-strain
Comes the fresh Spring in all her green completed.
Belovèd, I, amid the darkness greeted
By a doubtful spirit-voice, in that doubt’s pain
Cry, "Speak once more—thou lovest!" Who can fear
Too many stars, though each in heaven shall roll,
Too many flowers, though each shall crown the year?
Say thou dost love me, love me, love me—toll
The silver iterance! only minding, Dear,
To love me also in silence with thy soul.
5. Sonnet 24: Let The World's Sharpness
Let the world's sharpness like a clasping knife
Shut in upon itself and do no harm
In this close hand of Love, now soft and warm,
And let us hear no sound of human strife
After the click of the shutting. Life to life -
I lean upon thee, Dear, without alarm,
And feel as safe as guarded by a charm
Against the stab of worldlings, who if rife
Are weak to injure. Very whitely still
The lilies of our lives may reassure
Their blossoms from their roots, accessible
Alone to heavenly dews that drop not fewer;
Growing straight, out of man's reach, on the hill.
God only, who made us rich, can make us poor.
6. Died..
I
What shall we add now? He is dead.
And I who praise and you who blame,
With wash of words across his name,
Find suddenly declared instead--
"On Sunday, third of August, dead.'
II
Which stops the whole we talked to-day.
I quickened to a plausive glance
At his large general tolerance
By common people's narrow way,
Stopped short in praising. Dead, they say.
III
And you, who had just put in a sort
Of cold deduction--"rather, large
Through weakness of the continent marge,
Than greatness of the thing contained'--
Broke off. Dead!--there, you stood restrained.
IV
As if we had talked in following one
Up some long gallery. "Would you choose
An air like that? The gait is loose--
Or noble.' Sudden in the sun
An oubliette winks. Where is he? Gone.
V
Dead. Man's "I was' by God's "I am'--
All hero-worship comes to that.
High heart, high thought, high fame, as flat
As a gravestone. Bring your Jacet jam--
The epitaph's an epigram.
VI
Dead. There's an answer to arrest
All carping. Dust's his natural place?
He'll let the flies buzz round his face
And, though you slander, not protest?
--From such an one, exact the Best?
VII
Opinions gold or brass are null.
We chuck our flattery or abuse,
Called Caesar's due, as Charon's dues,
I' the teeth of some dead sage or fool,
To mend the grinning of a skull.
VIII
Be abstinent in praise and blame.
The man's still mortal, who stands first,
And mortal only, if last and worst.
Then slowly lift so frail a fame,
Or softly drop so poor a shame.
6. Sabbath Morning at Sea
The ship went on with solemn face;
To meet the darkness on the deep,
The solemn ship went onward.
I bowed down weary in the place;
For parting tears and present sleep
Had weighed mine eyelids downward.
The new sight, the new wondrous sight!
The waters around me, turbulent,
The skies, impassive o’er me,
Calm in a moonless, sunless light,
As glorified by even the intent
Of holding the day glory!
Love me, sweet friends, this sabbath day.
The sea sings round me while ye roll
Afar the hymn, unaltered,
And kneel, where once I knelt to pray,
And bless me deeper in your soul
Because your voice has faltered.
And though this sabbath comes to me
Without the stolèd minister,
And chanting congregation,
God’s Spirit shall give comfort.
He who brooded soft on waters drear,
Creator on creation.
He shall assist me to look higher,
Where keep the saints, with harp and song,
An endless sabbath morning,
And, on that sea commixed with fire.
Oft drop their eyelids raised too long
To the full Godhead’s burning.
7. Musical Instrument
I.
WHAT was he doing, the great god Pan,
Down in the reeds by the river ?
Spreading ruin and scattering ban,
Splashing and paddling with hoofs of a goat,
And breaking the golden lilies afloat
With the dragon-fly on the river.
II.
He tore out a reed, the great god Pan,
From the deep cool bed of the river :
The limpid water turbidly ran,
And the broken lilies a-dying lay,
And the dragon-fly had fled away,
Ere he brought it out of the river.
III.
High on the shore sate the great god Pan,
While turbidly flowed the river ;
And hacked and hewed as a great god can,
With his hard bleak steel at the patient reed,
Till there was not a sign of a leaf indeed
To prove it fresh from the river.
IV.
He cut it short, did the great god Pan,
(How tall it stood in the river !)
Then drew the pith, like the heart of a man,
Steadily from the outside ring,
And notched the poor dry empty thing
In holes, as he sate by the river.
V.
This is the way,' laughed the great god Pan,
Laughed while he sate by the river,)
The only way, since gods began
To make sweet music, they could succeed.'
Then, dropping his mouth to a hole in the reed,
He blew in power by the river.
VI.
Sweet, sweet, sweet, O Pan !
Piercing sweet by the river !
Blinding sweet, O great god Pan !
The sun on the hill forgot to die,
And the lilies revived, and the dragon-fly
Came back to dream on the river.
VII.
Yet half a beast is the great god Pan,
To laugh as he sits by the river,
Making a poet out of a man :
The true gods sigh for the cost and pain, —
For the reed which grows nevermore again
As a reed with the reeds in the river.
8. The Cry of the Children
"Pheu pheu, ti prosderkesthe m ommasin, tekna;"
[Alas, alas, why do you gaze at me with your eyes, my children.]—Medea.
Do ye hear the children weeping, O my brothers,
Ere the sorrow comes with years ?
They are leaning their young heads against their mothers, —
And that cannot stop their tears.
The young lambs are bleating in the meadows ;
The young birds are chirping in the nest ;
The young fawns are playing with the shadows ;
The young flowers are blowing toward the west—
But the young, young children, O my brothers,
They are weeping bitterly !
They are weeping in the playtime of the others,
In the country of the free.
Do you question the young children in the sorrow,
Why their tears are falling so ?
The old man may weep for his to-morrow
Which is lost in Long Ago —
The old tree is leafless in the forest —
The old year is ending in the frost —
The old wound, if stricken, is the sorest —
The old hope is hardest to be lost :
But the young, young children, O my brothers,
Do you ask them why they stand
Weeping sore before the bosoms of their mothers,
In our happy Fatherland ?
They look up with their pale and sunken faces,
And their looks are sad to see,
For the man's grief abhorrent, draws and presses
Down the cheeks of infancy —
"Your old earth," they say, "is very dreary;"
"Our young feet," they say, "are very weak !"
Few paces have we taken, yet are weary—
Our grave-rest is very far to seek !
Ask the old why they weep, and not the children,
For the outside earth is cold —
And we young ones stand without, in our bewildering,
And the graves are for the old !"
"True," say the children, "it may happen
That we die before our time !
Little Alice died last year her grave is shapen
Like a snowball, in the rime.
We looked into the pit prepared to take her —
Was no room for any work in the close clay :
From the sleep wherein she lieth none will wake her,
Crying, 'Get up, little Alice ! it is day.'
If you listen by that grave, in sun and shower,
With your ear down, little Alice never cries ;
Could we see her face, be sure we should not know her,
For the smile has time for growing in her eyes ,—
And merry go her moments, lulled and stilled in
The shroud, by the kirk-chime !
It is good when it happens," say the children,
"That we die before our time !"
Alas, the wretched children ! they are seeking
Death in life, as best to have !
They are binding up their hearts away from breaking,
With a cerement from the grave.
Go out, children, from the mine and from the city —
Sing out, children, as the little thrushes do —
Pluck you handfuls of the meadow-cowslips pretty
Laugh aloud, to feel your fingers let them through !
But they answer, " Are your cowslips of the meadows
Like our weeds anear the mine ?
Leave us quiet in the dark of the coal-shadows,
From your pleasures fair and fine!
"For oh," say the children, "we are weary,
And we cannot run or leap —
If we cared for any meadows, it were merely
To drop down in them and sleep.
Our knees tremble sorely in the stooping —
We fall upon our faces, trying to go ;
And, underneath our heavy eyelids drooping,
The reddest flower would look as pale as snow.
For, all day, we drag our burden tiring,
Through the coal-dark, underground —
Or, all day, we drive the wheels of iron
In the factories, round and round.
"For all day, the wheels are droning, turning, —
Their wind comes in our faces, —
Till our hearts turn, — our heads, with pulses burning,
And the walls turn in their places
Turns the sky in the high window blank and reeling —
Turns the long light that droppeth down the wall, —
Turn the black flies that crawl along the ceiling —
All are turning, all the day, and we with all ! —
And all day, the iron wheels are droning ;
And sometimes we could pray,
'O ye wheels,' (breaking out in a mad moaning)
'Stop ! be silent for to-day ! ' "
Ay ! be silent ! Let them hear each other breathing
For a moment, mouth to mouth —
Let them touch each other's hands, in a fresh wreathing
Of their tender human youth !
Let them feel that this cold metallic motion
Is not all the life God fashions or reveals —
Let them prove their inward souls against the notion
That they live in you, or under you, O wheels ! —
Still, all day, the iron wheels go onward,
As if Fate in each were stark ;
And the children's souls, which God is calling sunward,
Spin on blindly in the dark.
Now tell the poor young children, O my brothers,
To look up to Him and pray —
So the blessed One, who blesseth all the others,
Will bless them another day.
They answer, " Who is God that He should hear us,
While the rushing of the iron wheels is stirred ?
When we sob aloud, the human creatures near us
Pass by, hearing not, or answer not a word !
And we hear not (for the wheels in their resounding)
Strangers speaking at the door :
Is it likely God, with angels singing round Him,
Hears our weeping any more ?
" Two words, indeed, of praying we remember ;
And at midnight's hour of harm, —
'Our Father,' looking upward in the chamber,
We say softly for a charm.
We know no other words, except 'Our Father,'
And we think that, in some pause of angels' song,
God may pluck them with the silence sweet to gather,
And hold both within His right hand which is strong.
'Our Father !' If He heard us, He would surely
(For they call Him good and mild)
Answer, smiling down the steep world very purely,
'Come and rest with me, my child.'
"But, no !" say the children, weeping faster,
" He is speechless as a stone ;
And they tell us, of His image is the master
Who commands us to work on.
Go to ! " say the children,—"up in Heaven,
Dark, wheel-like, turning clouds are all we find !
Do not mock us ; grief has made us unbelieving —
We look up for God, but tears have made us blind."
Do ye hear the children weeping and disproving,
O my brothers, what ye preach ?
For God's possible is taught by His world's loving —
And the children doubt of each.
And well may the children weep before you ;
They are weary ere they run ;
They have never seen the sunshine, nor the glory
Which is brighter than the sun :
They know the grief of man, without its wisdom ;
They sink in the despair, without its calm —
Are slaves, without the liberty in Christdom, —
Are martyrs, by the pang without the palm, —
Are worn, as if with age, yet unretrievingly
No dear remembrance keep,—
Are orphans of the earthly love and heavenly :
Let them weep ! let them weep !
They look up, with their pale and sunken faces,
And their look is dread to see,
For they think you see their angels in their places,
With eyes meant for Deity ;—
"How long," they say, "how long, O cruel nation,
Will you stand, to move the world, on a child's heart, —
Stifle down with a mailed heel its palpitation,
And tread onward to your throne amid the mart ?
Our blood splashes upward, O our tyrants,
And your purple shews your path ;
But the child's sob curseth deeper in the silence
Than the strong man in his wrath !"